English

SQUARE染textileのはじまりの話

私が学生の頃は、「染織」と言っていたものが、
今ではほとんどの場合、「テキスタイル」と表記される事が多くなりました。
染めか?織りか? どちらか一つを専攻に決めなくてはいけなかった時代から、もっと自由に幅広く学べる時代へと変化していきました。

現在は、化学的な材料も、技法もマシーンも進歩めまぐるしく、素材も本当に多種多様となりました。そうやって、色々な物が複雑化し絡み合い、すばらしいテキスタイルの作品や製品が生み出されました。
しかし、日本各地、世界各地で常に開催されているテキスタイル関連の展示会をみると、染めか?織りか?ミックスか?という基準でいくと、一枚の布を「手仕事で染める」行為だけで作られる布が圧倒的に少ない気がしてなりません。

一枚の布に染める事は、布に物理的に厚みや凹凸を付けないで、色を布の繊維に染み込ませて紋様を付けることです。
それを見る事は3Dのように手前に手前に素材が出てくるのではなく、奥に奥に透視のように色を見る事です。
染め。そこから奥に広がる染料の美しい世界。
この、染めの世界にもっとスポットライトをあてたいとずっと思っていました。

2014年、ようやくその夢の第一歩として、
「SQUARE染textile展 1」を企画する事が出来ました。

①人の手で1枚1枚染める事
②染める以外に加工をしない事
③見に来て下さった方が染めを見比べやすいように、同じ規格のパネルに貼る事

この企画にあたり、以上3点を条件としました。

「潔く、染め抜く。染めた布の奥深さ。」

現代美術作家、染色作家、伝統工芸作家、という垣根を超えた、「染めに特化したSQUARE染textile展」を、今後も続けていけたらと考えています。  

2014年  発起人:小林るり  賛同人:荒姿寿 竹中明子

「SQUARE染textile展 1」

Japanese

How SQUARE Dyed Textiles Began

When I was a student, we used the Japanese term senshoku ("dyeing and weaving" or "textile arts"), but today, people generally use the English term "textiles."
We've shifted from an era where one had to specialize in either dyeing or weaving, to an era where one can learn textile arts more freely and broadly.

At present, there is dizzying progress in terms of chemical materials, techniques, and machines, and themes have become truly diverse. Thus wonderful textile art pieces and products have been created through the complication and entanglement of various elements.
However, when we look at the textile-related shows constantly being held all over Japan and the world, and ask whether they are focused on dyeing, weaving, or a mixture of the two, I feel that very few pieces are made through simple hand-dyeing of a single piece of cloth, and that's unfortunate.

In dyeing a single piece of cloth, a pattern is created by permeating color into cloth fibers, without causing any physical thickening or bumpiness of the cloth.
Looking at such pieces, the theme doesn't emerge and come toward you, as though in 3D. You see the color as though you were seeing deeper and deeper into the piece.
Dyeing. The beautiful world of dyes expands out from there.
I've long thought I want to shine more of a spotlight on the world of dyeing.

In 2014, we finally planned the "SQUARE Dyed Textile Exhibition 1" as a first step toward realizing that dream.
This project had the following three conditions:
(1) Hand dyeing of cloths, one at a time
(2) No processing or treatment other than dyeing
(3) Affixing to panels with the same standards, so visitors can easily compare dyeing work

"The simple act of dyeing. The depth of dyed cloth"
Going forward, we hope to continue the SQUARE Dyed Textile Exhibitions—focused on dyeing, and transcending the boundaries between modern artists, dyers, and traditional craftspeople.

2014, Originator: Ruri KOBAYASHI, Supporters: Shizu ARA, Akiko TAKENAKA